8. Moksa
Bondage and Freedom
Ashtavakra then proceeds to dwell on the nature of bondage and release and reiterates the need to be 'ego-less' (without the 'I') and to remain without either accepting or rejecting.
तदा बन्धो यदा चित्तं
किन्चिद् वांछति शोचति।
किंचिन् मुंचति गृण्हाति
किंचिद् हृष्यति कुप्यति॥ 1 ॥
asht’aavakra uvaacha
tadaa bandho yadaa chittam
kinchid vaanchhati shochati.
kinchin munchati grinhaati
kinchid hrishyati kupyati..
અષ્ટાવક્ર ઉવાચ
તદા બન્ધો યદા ચિત્તં
કિન્ચિદ્ વાંછતિ શોચતિ।
કિંચિન્ મુંચતિ ગૃણ્હાતિ
કિંચિદ્ હૃષ્યતિ કુપ્યતિ॥
അഷ്ടാവക്ര ഉവാച
തദാ ബന്ധോ യദാ ചിത്തം
കിൻചിദ് വാഞ്ഛതി ശോചതി।
കിഞ്ചിൻ മുഞ്ചതി ഗൃൺഹാതി
കിഞ്ചിദ് ഹൃഷ്യതി കുപ്യതി॥
ਅਸ਼ਟਵਕ੍ਰ ਉਵਾਚ
ਤਦਾ ਬਨ੍ਧੋ ਯਦਾ ਚਿਤ੍ਤਂ ਕਿਞ੍ਚਿਦ੍ ਵਾਞ੍ਛਤਿ ਸ਼ੋਚਤਿ।
ਕਿਂਚਿਨ੍ ਮੁਂਚਤਿ ਗਣ੍ਹਾਤਿ ਕਿਂਚਿਦ੍ ਦਸ਼੍ਯਤਿ ਕੁਪ੍ਯਤਿ॥
அஷ்டாவக்ர உவாச
ததா³ ப³ந்தோ⁴ யதா³ சித்தம்ʼ
கின்சித்³ வாஞ்ச²தி ஶோசதி।
கிஞ்சின் முஞ்சதி க்³ருʼண்ஹாதி
கிஞ்சித்³ ஹ்ருʼஷ்யதி குப்யதி॥
అష్టావక్ర ఉవాచ
తదా బంధో యదా చిత్తం
కిన్చిద్ వాంఛతి శోచతి।
కించిన్ ముంచతి గృణ్హాతి
కించిద్ హృష్యతి కుప్యతి॥
Sri Ashtavakra says: There is bondage, as long as mind desires something, grieves about something, sacrifices something, accepts something, is pleased about something or is angry about something
तब बंधन है जब मन इच्छा करता है, शोक करता है, कुछ त्याग करता है, कुछ ग्रहण करता है, कभी प्रसन्न होता है या कभी क्रोधित होता है॥
ਤਦ ਇੱਕ ਗੁਲਾਮੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਮਨ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਸੋਗ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਕੁਰਬਾਨੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਕਈ ਵਾਰ ਖੁਸ਼ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਗੁੱਸੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ.
न वांछति न शोचति।
न मुंचति न गृण्हाति
न हृष्यति न कुप्यति॥ 2 ॥
tadaa muktiryadaa chittam
na vaanchhati na shochati.
na munchati na grinhaati
na hrishyati na kupyati..
તદા મુક્તિર્યદા ચિત્તં
ન વાંછતિ ન શોચતિ।
ન મુંચતિ ન ગૃણ્હાતિ
ન હૃષ્યતિ ન કુપ્યતિ॥
തദാ മുക്തിര്യദാ ചിത്തം
ന വാഞ്ഛതി ന ശോചതി।
ന മുഞ്ചതി ന ഗൃൺഹാതി
ന ഹൃഷ്യതി ന കുപ്യതി॥
ਤਦਾ ਮੁਕ੍ਤਿਰ੍ਯਦਾ ਚਿਤ੍ਤਂ ਨ ਵਾਞ੍ਛਤਿ ਨ ਸ਼ੋਚਤਿ।
ਨ ਮੁਂਚਤਿ ਨ ਗਣ੍ਹਾਤਿ ਨ ਹਸ਼੍ਯਤਿ ਨ ਕੁਪ੍ਯਤਿ॥
ததா³ முக்திர்யதா³ சித்தம்ʼ
ந வாஞ்ச²தி ந ஶோசதி।
ந முஞ்சதி ந க்³ருʼண்ஹாதி
ந ஹ்ருʼஷ்யதி ந குப்யதி॥
తదా ముక్తిర్యదా చిత్తం
న వాంఛతి న శోచతి।
న ముంచతి న గృణ్హాతి
న హృష్యతి న కుప్యతి॥
Liberation is when mind does not desire, does not grieve, does not sacrifice, does not accept, is not pleased or get angry
तब मुक्ति है जब मन इच्छा नहीं करता है, शोक नहीं करता है, त्याग नहीं करता है, ग्रहण नहीं करता है, प्रसन्न नहीं होता है या क्रोधित नहीं होता है॥
ਤਦ ਇੱਥੇ ਮੁਕਤੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਮਨ ਇੱਛਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ, ਉਦਾਸ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ, ਹਾਰ ਨਹੀਂ ਮੰਨਦਾ, ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ, ਖੁਸ਼ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ਜਾਂ ਗੁੱਸੇ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦਾ ਹੈ।
सक्तं काश्वपि दृष्टिषु।
तदा मोक्षो यदा चित्तम-
सक्तं सर्वदृष्टिषु॥ 3 ॥
tadaa bandho yadaa chittam
saktam kaashvapi drisht’ishu.
tadaa moksho yadaa chittama-
saktam sarvadrisht’ishu..
તદા બન્ધો યદા ચિત્તં
સક્તં કાશ્વપિ દૃષ્ટિષુ।
તદા મોક્ષો યદા ચિત્તમ-
સક્તં સર્વદૃષ્ટિષુ॥
തദാ ബന്ധോ യദാ ചിത്തം
സക്തം കാശ്വപി ദൃഷ്ടിഷു।
തദാ മോക്ഷോ യദാ ചിത്തമ-
സക്തം സർവദൃഷ്ടിഷു॥
ਤਦਾ ਬਨ੍ਧੋ ਯਦਾ ਚਿਤ੍ਤਂ ਸਕ੍ਤਂ ਕਾਸ਼੍ਵਪਿ ਦਸ਼੍ਟਿਸ਼ੁ।
ਤਦਾ ਮੋਕ੍ਸ਼ੋ ਯਦਾ ਚਿਤ੍ਤਮਸਕ੍ਤਂ ਸਰ੍ਵਦਸ਼੍ਟਿਸ਼ੁ॥
ததா³ ப³ந்தோ⁴ யதா³ சித்தம்ʼ
ஸக்தம்ʼ காஶ்வபி த்³ருʼஷ்டிஷு।
ததா³ மோக்ஷோ யதா³ சித்தம-
ஸக்தம்ʼ ஸர்வத்³ருʼஷ்டிஷு॥
తదా బంధో యదా చిత్తం
సక్తం కాశ్వపి దృష్టిషు।
తదా మోక్షో యదా చిత్తమ-
సక్తం సర్వదృష్టిషు॥
There is bondage when mind is attracted towards any of the visible things and liberation is when mind is not attracted to anything visible
तब बंधन है जब मन किसी भी दृश्यमान वस्तु में आसक्त है, तब मुक्ति है जब मन किसी भी दृश्यमान वस्तु में आसक्तिरहित है ॥
ਤਦ ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਗੁਲਾਮੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਮਨ ਕਿਸੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟਮਾਨ ਵਸਤੂ ਵਿੱਚ ਅਭੇਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਤਦ ਮੁਕਤੀ ਉਹ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਮਨ ਕਿਸੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟਮਾਨ ਵਸਤੂ ਵਿੱਚ ਅਚੇਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
यदाहं बन्धनं तदा।
मत्वेति हेलया किंचिन्-
मा गृहाण विमुंच मा॥ 4 ॥
yadaa naaham tadaa moksho
yadaaham bandhanam tadaa.
matveti helayaa kinchin-
maa grihaana vimuncha maa..
યદા નાહં તદા મોક્ષો
યદાહં બન્ધનં તદા।
મત્વેતિ હેલયા કિંચિન્-
મા ગૃહાણ વિમુંચ મા॥
യദാ നാഹം തദാ മോക്ഷോ
യദാഹം ബന്ധനം തദാ।
മത്വേതി ഹേലയാ കിഞ്ചിൻ-
മാ ഗൃഹാണ വിമുഞ്ച മാ॥
ਯਦਾ ਨਾਹਂ ਤਦਾ ਮੋਕ੍ਸ਼ੋ ਯਦਾਹਂ ਬਨ੍ਧਨਂ ਤਦਾ।
ਮਤ੍ਵੇਤਿ ਹੇਲਯਾ ਕਿਂਚਿਨ੍ਮਾ ਗਹਾਣ ਵਿਮੁਂਚ ਮਾ॥
யதா³ நாஹம்ʼ ததா³ மோக்ஷோ
யதா³ஹம்ʼ ப³ந்த⁴னம்ʼ ததா³।
மத்வேதி ஹேலயா கிஞ்சின்-
மா க்³ருʼஹாண விமுஞ்ச மா॥
యదా నాహం తదా మోక్షో
యదాహం బంధనం తదా।
మత్వేతి హేలయా కించిన్-
మా గృహాణ విముంచ మా॥
There is bondage, as long as there is feeling of ‘I’ and ‘my’ and liberation is when there is no feeling of ‘I’ and ‘my’. Knowing this stay playful neither accepting nor sacrificing anything
जब तक ‘मैं’ या ‘मेरा’ का भाव है तब तक बंधन है, जब ‘मैं’ या ‘मेरा’ का भाव नहीं है तब मुक्ति है। यह जानकर न कुछ त्याग करो और न कुछ ग्रहण ही करो ॥
ਜਿੰਨਾ ਚਿਰ ‘ਮੈਂ’ ਜਾਂ ‘ਮੇਰਾ’ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਉਥੇ ਗੁਲਾਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ‘ਮੈਂ’ ਜਾਂ ‘ਮੇਰਾ’ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ, ਤਾਂ ਮੁਕਤੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ. ਇਸ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋਏ, ਨਾ ਤਾਂ ਕੁਝ ਕੁਰਬਾਨ ਕਰੋ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਕੁਝ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ.